Απύθμενο πλέον το θράσος της Κομισιόν που με διάφορες αλχημείες και υπό την ανοχή της Ελληνικής κυβέρνησης δίνει το πράσινο φως στην Τσεχία να παράγει γαλακτοκομικό προϊόν με τον όρο «Ελληνικό γιαούρτι»!!!

«Ελληνικό γιαούρτι» λοιπόν made in Τσεχία και με τη βούλα της Κομισιόν. Νέα  πισώπλατη μαχαιριά κατά της Ελληνικής κτηνοτροφίας και βιομηχανίας γαλακτοκομικών προϊόντων μετά το πλήγμα με τη φέτα η οποία χάνει συνεχώς και παντού την προστασία της ως Προϊόν Ονομασίας Προέλευσης (ΠΟΠ).

Έτσι πλέον η Τσεχία με την έγκριση της Κομισιόν θα μπορεί να παράγει προϊόν με τον όρο «Ελληνικό γιαούρτι» αφού όπως επισημαίνει η Κομισιόν απαντώντας σε σχετική Ερώτηση του Νότη Μαριά «ο όρος «ελληνικό γιαούρτι» αναφέρεται σε μια ιδιαίτερη μέθοδο παραγωγής. Η ονομασία δεν προστατεύεται και μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός Ελλάδας, υπό την προϋπόθεση ότι οι καταναλωτές δεν παραπλανώνται σχετικά με τον τόπο καταγωγής». Γι΄ αυτό αφού χορήγησε τη σχετική άδεια στην Τσεχία τελικά η Κομισιόν απλά υποχρεώνει στους Τσέχους να  «επιβάλουν επισήμανση καταγωγής στα προϊόντα που φέρουν την ένδειξη «Ελληνικό γιαούρτι», ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν παραπλανώνται οι καταναλωτές». Με άλλα λόγια κάπου προφανώς με ψιλά γράμματα που δεν θα μπορεί να διαβάσει κανείς θα αναφέρεται ότι το «Ελληνικό γιαούρτι» παράγεται στην Τσεχία!!!

Αυτό όμως που προκαλεί ακόμη μεγαλύτερη αγανάκτηση είναι η απραξία των Ελληνικών Αρχών όχι μόνο στην παρούσα φάση που η Κομισιόν έδωσε τη σχετική έγκριση αλλά και στο παρελθόν αφού όπως προκύπτει από την Απάντηση της Κομισιόν «σύμφωνα με διασαφηνίσεις από τις τσεχικές αρχές, ο όρος «ελληνικό γιαούρτι» χρησιμοποιείται ήδη στην εθνική αγορά και οι καταναλωτές τον αντιλαμβάνονται ως έναν συγκεκριμένο τύπο προϊόντος, που παράγεται με ορισμένα χαρακτηριστικά, χωρίς να αναφέρεται στη χώρα από την οποία προέρχεται το γιαούρτι». Διερωτάται βέβαια κανείς τόσο καιρό τι έκανε το Τμήμα του Εμπορικού Ακολούθου της Ελληνικής Πρεσβείας στην Τσεχία. Αλλά και οι ελληνικές γαλακτοβιομηχανίες, τα επιμελητήρια ούτε αυτοί είχαν πάρει είδηση τι είχε συμβεί ή μήπως τελικά ψεύδεται ασυστόλως η Κομισιόν;

Και τι έπραξε μέχρι στιγμής το Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων όταν οι Τσέχοι έκαναν την κίνηση για τη νομιμοποίηση της υφαρπαγής της ονομασίας «Ελληνικό γιαούρτι» μια και όπως συνομολογεί η ίδια η Κομισιόν αυτό δεν έγινε στα κρυφά καθώς «στο πλαίσιο των διαδικασιών κοινοποίησης της οδηγίας 98/34/ΕΚ(1) και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011(2), οι τσεχικές αρχές κοινοποίησαν(3) στην Επιτροπή σχέδιο νόμου για τη θέσπιση απαιτήσεων για το γάλα, το γιαούρτι, άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα, τα παγωτά και τα βρώσιμα λίπη και έλαια».

Επισημαίνεται ότι ο Νότης Μαριάς στις 5/4/2016 κατέθεσε στην Ευρωβουλή Γραπτή Ερώτηση σχετικά με την προστασία της ποιότητας αλλά και της ονομασίας του παραδοσιακού Ελληνικού γιαουρτιού καταγγέλλοντας ότι ήδη η Τσεχία κινείται παρανόμως για την παραγωγή γαλακτοκομικού προϊόντος με τον όρο «Ελληνικό γιαούρτι» και ζητώντας από την Κομισιόν τη λήψη μέτρων για την προστασία του Ελληνικού γιαουρτιού.

Τελικά η Κομισιόν όχι μόνο νομιμοποίησε με την Απάντησή της το «Ελληνικό γιαούρτι» Τσεχίας αλλά άνοιξε το δρόμο και για την παραγωγή γιαουρτιού με γάλα σκόνη.

‘Όπως είχε καταγγείλει στην Ερώτησή του ο Έλληνας Ανεξάρτητος Ευρωβουλευτής η Ελληνική κυβέρνηση είχε αποστείλει στην Κομισιόν για έκκριση τον νέο Κώδικα Τροφίμων και Ποτών και ζητούσε κατ΄ επιταγή της τρόικας να τροποποιηθεί το άρθρο 82 σύμφωνα και με την εργαλειοθήκη του ΟΟΣΑ προκειμένου να μπορεί να παράγεται γιαούρτι όχι μόνο από νωπό γάλα. Γεγονός που σημαίνει ότι θα μπορούσε  να παράγεται γιαούρτι και από γάλα σκόνη .

Τελικά η Κομισιόν δίνει το πράσινο φως και για παραγωγή γιαουρτιού με γάλα σκόνη αφού απαντά επί λέξει ότι «η προστασία των γαλακτοκομικών όρων στην Κοινή Οργάνωση Αγορών δεν προβλέπει ότι τα γιαούρτια παράγονται άμεσα από νωπό γάλα».

Αυτό σημαίνει νέο χτύπημα για τους Έλληνες παραγωγούς αφού δεν θα μπορούν να ανταγωνιστούν τα φτηνά μη-ποιοτικά προϊόντα του εξωτερικού.

Οι μεθοδεύσεις αυτές της Κομισιόν, όσο και αν προκαλούν το θυμικό των Ελλήνων συμπολιτών μας, είναι ενδεικτικές για τον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβάνονται τα ζητήματα της προστασίας των παραδοσιακών προϊόντων μας  οι γραφειοκράτες των Βρυξελλών. Για δε την Ελληνική κυβέρνηση δεν πρέπει να μας κάνει πλέον τίποτα εντύπωση: προφανώς και δεν διαθέτει ούτε την ικανότητα, ούτε και την θέληση να υπερασπιστεί ακόμη και το Ελληνικό γιαούρτι.

Συνεπώς, πρέπει να δώσουμε σήμερα μάχη για να προασπίσουμε τα παραδοσιακά μας προϊόντα από την λαίλαπα των νεοφιλελεύθερων πολιτικών που επιτάσσει η τρόικα και η Ε.Ε. Και ο δρόμος είναι αυτός που έδειξαν οι αγρότες με τις μεγαλειώδεις κινητοποιήσεις τους μέσα στον χειμώνα!      

Ακολουθούν τα κείμενα της Γραπτής Ερώτησης του Νότη Μαριά και της σχετικής Απάντησης του Ευρωπαίου Επιτρόπου κ. Andriukaitis:

Μέτρα για την προστασία του παραδοσιακού χαρακτήρα του Ελληνικού γιαουρτιού και του βιοτικού επιπέδου των Ελλήνων κτηνοτρόφων

Στο όνομα της προσαρμογής με την εργαλειοθήκη του ΟΟΣΑ, έχει υποβληθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εκ μέρους της Ελληνικής κυβέρνησης, προς έγκριση, Κοινή Υπουργική Απόφαση για την αλλαγή του θεσμικού πλαισίου στον Ελληνικό Κώδικα Τροφίμων με απαλοιφή του όρου «νωπό γάλα» για την παρασκευή Ελληνικού γιαουρτιού. Το γεγονός αυτό επιτρέπει τη χρήση φτηνών πρώτων υλών, όπως ολικά αφυδατωμένο γάλα ή γάλα σε μορφή σκόνης για την παρασκευή του παραδοσιακού Ελληνικού γιαουρτιού, με αποτέλεσμα: α) να δημιουργούνται ενδεχόμενοι κίνδυνοι για τη δημόσια υγεία, β) να απειλείται ο παραδοσιακός χαρακτήρας παρασκευής του Ελληνικού γιαουρτιού πλήττοντας έτσι την οικεία πολιτιστική κληρονομιά γ) να υποβαθμίζεται το βιοτικό επίπεδο των φτωχοποιημένων από το μνημόνιο Ελλήνων κτηνοτρόφων που δεν θα μπορούν να ανταγωνιστούν τις τιμές των εισαγόμενων προϊόντων και πρώτων υλών χαμηλής ποιότητας δ) να ζημιώνονται οι καταναλωτές αφού θα διατρέφονται με χαμηλής ποιότητας γιαούρτι. Ήδη η Τσεχία έχει υποβάλλει σχέδιο στην Επιτροπή με το οποίο διεκδικεί να παρασκευάζει γαλακτοκομικά προϊόντα με τον όρο «Ελληνικό γιαούρτι».

Ερωτάται η Επιτροπή:

1) Εάν θα συναινέσει στις προαναφερθείσες τροπολογίες του Ελληνικού Κώδικα Τροφίμων (άρθρο 82 κλπ.) που υποβαθμίζουν την ποιότητα του Ελληνικού παραδοσιακού γιαουρτιού.

2) Εάν θα επιτρέψει στους παραγωγούς από την Τσεχία να χρησιμοποιούν παρανόμως στα γαλακτοκομικά προϊόντα που παράγουν την ονομασία «Ελληνικό γιαούρτι».

Απάντηση του κ. Andriukaitis εξ ονόματος της Επιτροπής

Η προστασία των γαλακτοκομικών όρων στην Κοινή Οργάνωση Αγορών δεν προβλέπει ότι τα γιαούρτια παράγονται άμεσα από νωπό γάλα, ενώ παράλληλα διασφαλίζει ότι τα συστατικά του γάλακτος δεν αντικαθίστανται.

Ο όρος «ελληνικό γιαούρτι» αναφέρεται σε μια ιδιαίτερη μέθοδο παραγωγής. Η ονομασία δεν προστατεύεται και μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκτός Ελλάδας, υπό την προϋπόθεση ότι οι καταναλωτές δεν παραπλανώνται σχετικά με τον τόπο καταγωγής.

Στο πλαίσιο των διαδικασιών κοινοποίησης της οδηγίας 98/34/ΕΚ(1) και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011(2), οι τσεχικές αρχές κοινοποίησαν(3) στην Επιτροπή σχέδιο νόμου για τη θέσπιση απαιτήσεων για το γάλα, το γιαούρτι, άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα, τα παγωτά και τα βρώσιμα λίπη και έλαια. Σύμφωνα με διασαφηνίσεις από τις τσεχικές αρχές, ο όρος «ελληνικό γιαούρτι» χρησιμοποιείται ήδη στην εθνική αγορά και οι καταναλωτές τον αντιλαμβάνονται ως έναν συγκεκριμένο τύπο προϊόντος, που παράγεται με ορισμένα χαρακτηριστικά, χωρίς να αναφέρεται στη χώρα από την οποία προέρχεται το γιαούρτι. Κατόπιν διαβούλευσης με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, οι τσεχικές αρχές συμφώνησαν να επιβάλουν επισήμανση καταγωγής στα προϊόντα που φέρουν την ένδειξη «Ελληνικό γιαούρτι», ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν παραπλανώνται οι καταναλωτές.

(1)      Η οδηγία κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από την οδηγία 2015/1535/ΕΕ για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (κωδικοποιημένο κείμενο), ΕΕ L 241 της 17.9.2015, σ. 1-15.

(2)      Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές, ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18

(3)      Κοινοποίηση 2015/0169/CZ.