Χωρίς ελληνική μετάφραση και με έλλειψη διάθεσης ν’ απαντήσει σε ερώτηση Έλληνα δημοσιογράφου, σχετικά με την ελληνική ομάδα, πραγματοποιήθηκε η συνέντευξη Τύπου του Ντικ Άντβοκαατ.

Υποχρεωμένοι να γνωρίζουν Αγγλικά, Ρώσικα, Πολωνικά ή Ολλανδικά ήταν οι Έλληνες δημοσιογράφοι που βρέθηκαν στην αίθουσα συνεντεύξεων Τύπου του «Narodowy Stadion», καθώς δεν υπήρχε ελληνική μετάφραση, ως όφειλαν οι διοργανωτές, στις ειδικές συσκευές για τους εκπροσώπους του Τύπου.

Σαν να μην έφτανε αυτό, ο Ντικ Άνβοκαατ δέχθηκε μία ερώτηση από Έλληνα δημοσιογράφο, η οποία είχε δύο σκέλη, αλλά ο Ομοσπονδιακός τεχνικός μάλλον ξέχασε το δεύτερο και σημαντικότερο. Αυτό που αφορούσε την ελληνική ομάδα και για το τι φοβάται...

Κατά τα άλλα σε ό,τι αφορά τις δηλώσεις του για το παιχνίδι, είπε: «Αν χάσουμε αύριο, όλα θα είναι άσχημα, οπότε οφείλουμε να πάρουμε το αποτέλεσμα που θα μας στείλει στην επόμενη φάση.

Κόντρα στην Πολωνία είχαμε ένα καλό ημίχρονο, ενώ στο δεύτερο δεν ήμασταν καλοί. Αυτό δεν μπορεί να ξαναγίνει. Έχουμε δύο προβλήματα. Ένα με τον Κοκόριν, που είναι σοβαρό και ένα με τον Ζιριάνοφ, ο οποίος ήταν λίγο άρρωστος, αλλά θα είναι σε θέση να αγωνιστεί».

Σε ό,τι αφορά τις επιλογές του για τη βασική ενδεκάδα: «Το ρωσικό πρωτάθλημα είναι πολύ δυνατό, ενώ κάποιοι παίκτες μου αγωνίζονται σε μεγάλα ευρωπαϊκά πρωταθλήματα. Το γιατί κάποιοι παίκτες δεν έχουν θέση βασικού είναι ένα ερώτημα που πρέπει να κάνετε σε αυτούς».